东道主德国队用“我们代表足球”(We are football)这一简单的口号反映自己夺冠的决心。他们的死敌荷兰则用“橙色军团在金杯之路上”(orange on the road to gold)表 明了夺冠信心。
98年冠军法国队为了怀念世界杯的创始人、原国际足联主席、法国人儒勒斯-雷米特(Jules Rimet),因此打出了“自由、平等、儒勒斯-雷米特(Liberte,Egalite,Jules Rimet)”的口号。
韩国队希望再现2002年韩日世界杯时的辉煌,因此口号定为:“神话尚未结束,韩国团结一心”(Never-ending legend,united Korea)。
韩国队在2002年韩日世界杯上创造了亚洲球队首次挺进世界杯四强的神话。此次的口号真实地反映了韩国队希望在德国再续神话的心愿。
瑞士队的口号颇有新意,由于瑞士是钟表之国,因此他们的口号是“2006,瑞士的时间”(2006,It's Swiss o'clock),表达了瑞士队在德国世界杯上大放异彩的信心。
多哥队打出的口号是“对胜利的激情与对成功的渴望”(A passion to win and a thirst to succeed)。
附-德国世界杯32强口号一览(按字母顺序排列):
安哥拉:angola lead the way,our team is our people
阿根廷:get up,argentina are on the move
澳大利亚:australia's socceroos-bound for glory
巴西:vehicle monitored by 180 million brazilian hearts
哥斯达黎加:our army is the team,our weapon is the ball,let's get to germany and give it our all
德国:we are football
厄瓜多尔:ecuador my life,football my passion,the cup my goal
科特迪瓦:come on the elephants!win the cup in style
英格兰:one nation,one trophy,eleven lions
法国:liberate,egalite,jules rimet!
加纳:go black stars,the stars of our world
伊朗:stars of persia
意大利:blue pride,italy in our hearts
日本:light up your samurai spirit!(点燃你的武士精神)
克罗地亚:to the finals with fire in our hearts
墨西哥:aztec passion across the world
荷兰:orange on the road to gold
巴拉圭:from the heart of america...this is the guad-ani spirit
波兰:white and red,dangerous and brave
葡萄牙: with a flag in the window and a nation on the pitch,forca portugal
韩国: never-ending legend,united korea
沙特: the green hawks cannot be stopped
瑞典:fight!show spirit!come on!you have the support of everyone!
瑞士:2006,it's swiss o'clock!
塞黑:for the love of the game
西班牙:spain,one country,one goal
多哥:a passion to win and a thirst to succeed
特立尼达和多巴哥: here come the soca warriors-the fighting spirit of the caribbean
捷克共和国:belief and a lion's strength,for victory and our fans(信心与雄狮般的强健,为球迷而胜利)
突尼斯:the carthage eagles...higher and stronger than ever(迦太基雄鹰,更高更强)
美国:united we play,united we win(共同比赛,共同胜利)
乌克兰:with our support,ukraine cannot fail to win!(有我们的支持,乌克兰不会失败) |