面朝大海,春暖花开
作者:海子
从明天起,做一个幸福的人
喂马、劈柴,周游世界
从明天起,关心粮食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花开
从明天起,和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的
我将告诉每一个人
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获得幸福
而我只愿面朝大海,春暖花开
英文版本
Facing the sea with springblossoms
By Hai Zi
Fromtomorrow on,
I will be ahappy man;
Grooming,chopping,
and travelingall over the world.
Fromtomorrow on,
I will carefoodstuff and vegetable,
Living in ahouse towards the sea,
with springblossoms.
Fromtomorrow on,
write toeach of my dear ones,
Telling themof my happiness,
What thelightening of happiness has told me,
I willspread it to each of them.
Give a warmname for every river and every mountain,
Strangers, Iwill also wish you happy.
May you havea brilliant future!
May yourlovers eventually become spouse!
May youenjoy happiness in this earthly world!
I only wish toface the sea, with spring flowers blossoming
日文版本
「海に向く 春が暖かい 花も咲く」
明日から、幸せな人になる
马に饵をやる、薪を割る、世界一周する
明日から、食物と野菜に関心を持つ
ひとつの部屋がある、海に向く、春が暖かい、花も咲く
明日から、すべての亲戚に手纸を书く
私の幸せを伝える
幸せの稲光が教えてくれるものを
すべての人に教える
すべての川、すべての山に暖かい名前をつける
よそ者よ、祈ってあげるよ
辉かしい未来があるように
爱し合う人が夫妇になるように
幸せになるように
私ただ海に向く、春が暖かい、花も咲くと愿う
法语版本
Faire face à la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies
Auteur: haizi
A partir dedemain, essayer d’être un hommeheureux
Nourrir deschevaux, fendre du bois, faire le tour du monde
A partir dedemain, se soucier du et des légumes
J’ai une maison, en face de la mer,le printemps doux, les fleurs épanouies
A partir dedemain, entrer en contact avec tous les miens,
0en leurdisant mon bonheur.tout
Je letransmettrai
Je vais direchacun
Toutes lesrivières, à toutes les montagnes un nom doux
Inconnu, jevous adresse aussi Mes voeux
Voeu d’un avenir brillant
Voeu d’un bonheur dans le bas monde
Moi, que lebien -être
Alors que jeMe limiterai à faire face à la mer, le printemps doux, lesfleurs épanouies
|