男孩化疗后隔离在家 邻居们窗前表演逗他开心
Neighbors juggle, sing songs and hold hand-stand races on child's front yard to entertain him as he is stuck indoors while undergoing cancer treatment男孩因接受癌症治疗只能待在家里,邻居们在他的前院玩杂耍、唱歌和手倒立比赛来逗他开心
来源:每日邮报 翻译:世界播
A community have been performing tricks, singing songs and driving trucks past the yard of a house-bound cancer-stricken toddler in an effort to boost his spirits.
邻居们正在表演魔术,唱着歌,开着卡车经过一个被癌症折磨的小孩的院子,试图让他振作起来。
Quinn Waters, three, from Weymouth, Massachusetts, is in isolation after receiving a stem cell transplant earlier in June and a high dose of chemotherapy which wiped out his immune system.
奎因·沃特斯今年3岁,来自马萨诸塞州韦茅斯市。今年6月初,他接受了干细胞移植,并接受了高剂量的化疗,化疗破坏了他的免疫系统。
The three-year-old was diagnosed with medulloblastoma - a form of brain cancer - in April and has been stuck in his home and on a restricted diet as a result of the punishing regime of treatments.
今年4月,这位三岁的小男孩被诊断出患有髓母细胞瘤,这是一种脑癌。由于治疗的艰难过程,他一直呆在家里,限制饮食。
But friends and strangers alike have been stopping by his front window on a daily basis to greet and entertain him in a bid to try and help him enjoy life despite his medical problems.
但无论是朋友还是陌生人,每天都会来到他的前窗和他打招呼,逗他,试图帮助他在有健康问题的情况下享受生活。
Whether it's someone performing a song, a juggling trick or just driving by to honk, Quinn will watch on elatedly by his room's window as the show unravels before his eyes.
无论是有人在表演歌曲,耍杂耍,还是只是开车路过按喇叭,奎因都会兴高采烈地站在他房间的窗户旁,看着他眼前的节目。
Mother Tara Waters, 42, who is a police officer with the Quincy Police Department, said: 'Quinn was diagnosed with brain cancer earlier this year, just a few days after his birthday on February 3.
42岁的母亲塔拉·沃特斯是昆西警察局的一名警官,她说:“奎因今年早些时候被诊断出患有脑癌,就在他2月3日生日的几天后。”
'His restrictions include a low-bacteria diet, so fruit with hard skins that can be thoroughly washed and are grown in US only, no frozen yogurt, no soft drinks from machines, no popcorn, no ice.
“他的限制包括低细菌饮食,即果皮坚硬、可以彻底清洗、只能在美国种植的水果,不能喝冷冻酸奶、机器制作软饮料、爆米花和冰。”
'He does walk freely, however at night he is attached to a feeding tube machine because what he ingests orally is not enough to sustain his weight.
“他可以自由行走,但在晚上,他要依靠喂食器,因为他口服的食物不足以维持体重。”
'The visits started when a friend of mine who is a musician reworded the song The Mighty Quinn to fit Quinnie and came to sing for him while he watched from his window.
“我的一位朋友是一位音乐家,他为奎因改写了歌曲《强大的奎恩》的歌词,并在奎因从窗口观看的时候为他演唱,就这样大家开始了不定期造访。”
'Some strangers have visited, like country singer and local radio host Ayla Brown.
“有些陌生人来过这里,比如乡村歌手、当地电台主持人艾拉·布朗。”
'I haven't asked anyone who visits to do it, they are doing it out of love for Quinn and kindness of their hearts.
“我没有要求任何来探望的人做什么,他们这么做是出于对奎因的爱和他们内心的善良。”
'People have been so amazing, the sons of the Quincy Police Swat team had a massive water balloon fight through the window with Quinn and he loved it.'
“这里的人太棒了,昆西特警队的小伙子们隔着窗户和奎因一起来了一场大规模水球大战,奎因非常喜欢。”
According to Tara, Quinn could be out of isolation at the end of August, depending on variations in his white blood cell count.
母亲塔拉说,奎因可能会在8月底脱离隔离生活,这取决于他白细胞数量的变化。
Meanwhile, he's able to experience a 'normal' life thanks to the efforts of members of his community.
多亏了邻居们的善意,他能够体验到“正常”的生活。
Tara said: 'Every little or huge visit makes Quinn's day.
塔拉说:“每一次小小的或大规模的拜访都会让奎因开心。”
'It's his window to the world and it's done him well after being in treatment inpatient at the children's hospital, where he only interacted with his parents and the doctors.
“这是他联系世界的一扇窗,对于在儿童医院接受住院治疗时只与父母和医生互动的他来说很棒。”
'So, out of a terrible disease comes some good in the world and Quinn has had experiences some kids never have.
“所以,抛开可怕的疾病不说,也有一些好处,奎因有过一些孩子从未有过的经历。”
'He doesn't ask to go outside or get mad he can't, he doesn't pity himself, he has the best outlook on life and laugh and plays until bedtime.
“他不会要求出门,也不会生气,他不会自怨自艾,他对生活有着最好的态度,他会笑着玩到睡觉。”
'His phrase is 'this is the best day ever' which he repeats multiple times every day.'
“他的口头禅是‘今天是最棒的一天’,他每天都会重复好几次。”
页:
[1]